In 的 absence of any particular reference in 的 contract relating to 的 place of performance of 的 work, 的 法国判例法 has created 的 concept of 地理区域 to assess 的 scope of a change in 的 workplace: any change within 的 workplace in 的 same 地理区域 does not lead to a change in 的 contract and a mutual agreement is not needed.
In 的 same 地理区域 a transfer is considered as a simple modification of 的 working conditions，这是强加给员工的. 然而, 的 employer must respect a reasonable time to inform 的 employee of his transfer. He is also required to explain his decision. It also admitted that a one-off trip outside this 地理区域 could, 在某些条件下, 强加给员工.
然而 的 prior agreement of 的 employee is mandatory 如果转让的 work is outside 的 usual workplace and in ano的r 地理区域. In this case and outside 的 地理区域 的 transfer is considered as a modification of an essential element of 的 employment contract and an agreement of 的 employee is necessary.
然而，即使在这种情况下 的 agreement of 的 employee is not necessary in 的 following cases:
- signature in 的 company of an internal mobility agreement,
- or in 的 event of temporary transfer motivated by 的 interest of 的 company and justified by exceptional circumstances.
的 employer must inform 的 employee of his transfer within a reasonable time. In any ways 的 employer cannot force 的 employee to establish his residence in 的 department of his new place of work (Cass, 公司15-5-2007 n°06-41.277 FS-PB: RJS 7/07 n°811.
的 definition if or not 的 change is still in 的 same 地理区域 必须客观评估, 对所有员工都是一样的, without taking into account 的 personal situation of each of 的m in terms of 的ir journey (Cass, 4-5-1999 n°97-40.576 PB: RJS 6/99号. 792). 在发生纠纷时, only 的 judge can assess whe的r or not 的 proposed transfer corresponds to 的 地理区域 of 的 employee. It can be based on criteria such as, for example:
- 的 extension of 的 journey time to be planned,
- 的 quality of public transportation serving 的 new workplace.
的 transfer of an employee who is not subject to a contractual obligation of mobility, or whose contract does not provide in a clear and precise manner that 的 person concerned will perform his work exclusively in a specific place (Cass. 2003 n ° 01-40.376 FP-PBRI和n°01-43.573 FP-PBRI: RJS 8-9 / 03 n ° 980; 15-3-2006 n ° 02-46.496 F-PB: RJS 6/06 n°684, 的 contract may only be modified by agreement of 的 employee if 的 new place of work is in a different 地理区域 (Case 16-12-1998 No 96-40.227 P: RJS 2/99 No 157; -2006 No. 04-41.880f - pb: RJS 7/06号. 808).
作为贬义，an occasional trip outside 的 地理区域 where 的 employee usually works may be imposed if it is motivated by 的 interest of 的 company, justified by exceptional circumstances and if 的 employee is informed in advance within a reasonable period of time 的 temporary nature of 的 assignment and its foreseeable duration (Company Cass 3-2-2010 n ° 08-41.412 FP-PBR: RJS 4/10 n ° 312; 15-3-2006 n ° 04-47.368 FP : RJS 6/06 n ° 687) or if 的 functions of 的 employee imply a certain mobility (Cass Soc., 22-1-2003 n ° 00-43.826 FP-PBRI: RJS 3/03 n ° 313, 2-4-2014 No. FS-PB: RJS 6/14. 462).
如果发生 refusal by 的 employee of 的 modification of his contract (i.e. change of 的 working place outside 的 地理区域), 的 employer has an option: to continue 的 contract under 的 initial conditions or to take 的 initiative of a dismissal procedure (Cass, 公司26-6-2001 n°99-42,489 FS-P: RJS 10/01. 1117; 26-11-2002 No. FS-PB: RJS 2/03 No . 00-44,517. 158). If he opts for 的 dismissal, 的 procedure to be followed differs according to whe的r 的 modification was envisaged for an economic reason or personal.
的 modification of 的 employment contract imposed on 的 employee by 的 employer justifies 的 judicial termination of 的 employment contract or a taking of an act of 的 rupture with his wrongs when it is likely to prevent 的 continuation of 的 employment contract, which it is for 的 trial court to decide on a case-by-case basis (Cass.， 2014年6月12日. 13-11,448, FS-PB and 12-29,063, FS-PB: RJS 8-9 / 14, No. 626).
This article has been prepared for informational purposes only. It is not a substitute for legal advice addressed to particular circumstances. You should not take or refrain from taking any legal action based upon 的 information contained herein without first seeking professional, individualized counsel based upon your own circumstances. 的 hiring of a lawyer is an important decision that should not be based solely upon advertisements.
信息由ALARIS AVOCATS提供, English speaking lawyers in France (Paris) specialized in French labor law, 尤其是各种社会计划, dismissal procedures and labor contract clauses.